John 11:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
‘İkiz’ adıyla anılan Tomas diğer şakirtlere, “Haydi biz de gidelim ve O’nunla birlikte ölelim!” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İkiz ” diye anılan Tomas öbür öğrencilere, “Biz de gidelim, O’nunla birlikte ölelim!” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İkiz diye bilinen Tomas öbür öğrencilere, “Haydi, biz de gidelim” dedi. “Böylece Oʼnunla birlikte ölelim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İkiz diye anılan Tomas öbür öğrencilere, Biz de gidelim, Onunla birlikte ölelim! dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Didimos denilen Tomas, şakirt arkadaşlarına dedi: Biz de onunla ölmek için gidelim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İkiz denilen Tomas öğrenci arkadaşlarına, “Haydi, biz de gidelim” dedi, “Böylece O'nunla birlikte ölelim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Didimos denilen Tomas, şakirt arkadaşlarına dedi: Biz de onunla ölmek için gidelim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Икиз “ дийе анълан Томас ьобюр ьоренджилере, „Биз де гиделим, О'нунла бирликте ьолелим!“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Didimos diye anılan Tomas diğer öğrencilere, “Biz de gidelim, onunla birlikte ölelim” dedi.