John 11:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa Beytanya’ya vardı. O varmadan dört gün önce Lazar mezara konmuştu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa Beytanya’ya yaklaşınca Lazar’ın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa Beytanya köyüne yaklaştığında Lazarʼın dört günden beri mezarda bulunduğunu öğrendi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa Beytanyaya yaklaşınca Lazarın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi İsa gelip Lazarı dört gündür kabirde yatmakta buldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa oraya vardığında Lazar'ı dört gün önce mezara konmuş buldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi İsa gelip Lazarı dört gündür kabirde yatmakta buldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса Бейтаня'я яклашънджа Лазар'ън дьорт гюндюр мезарда олдууну ьоренди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece Yeşua geldiğinde, Lazar’ın dört gündür mezarda yatmakta buldu.