John 11:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Marta İsa’ya, “Efendimiz, eğer burada olsaydın kardeşim ölmezdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Marta İsa’ya, “Ya Rab” dedi, “Burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Marta İsaʼya, “Efendimiz!” dedi. “Sen burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Marta İsaya, Ya Rab dedi, Burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Marta İsaya dedi: Ya Rab, eğer burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Marta İsa'ya, “Ya Rab” dedi, “Burada olsaydın kardeşim ölmeyecekti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Marta İsaya dedi: Ya Rab, eğer burada olsaydın, kardeşim ölmezdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Марта Иса'я, „Я Раб“ деди, „Бурада олсайдън, кардешим ьолмезди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Marta Yeşua’ya, “Efendimiz, sen burada olsaydın, kardeşim ölmezdi” dedi.