John 11:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa Marta’ya şöyle dedi: “Sana, ‘İman edersen Allah’ın kudretini göreceksin’ demedim mi?”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa ona, “Ben sana, ‘İman edersen Tanrı’nın yüceliğini göreceksin’ demedim mi?” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa ona şöyle dedi: “Ben sana ‘İman edersen, Allahʼın yüceliğini göreceksin’ demedim mi?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa ona, Ben sana, İman edersen Tanrının yüceliğini göreceksin demedim mi? dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa dedi: Sana: Eğer iman edersen, Allahın izzetini göreceksin, demedim mi?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Sana, iman edersen Tanrı'nın yüceliğini göreceksin demedim mi?” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa dedi: Sana: Eğer iman edersen, Allahın izzetini göreceksin, demedim mi?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса она, „Бен сана, ‚Иман едерсен Танръ'нън йюджелиини гьореджексин‘ демедим ми?“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua ona, “Eğer iman edersen Tanrı’nın yüceliğini göreceğini sana söylemedim mi?” dedi.