John 11:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa sadece Yahudi halkı için değil, Allah’ın dört bir yana dağılmış bütün evlâtları için ölecekti. Böylece Allah onları bir araya getirip tek bir halk yapacaktı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunu kendiliğinden söylemiyordu. O yılın başkâhini olarak İsa’nın, ulusun uğruna, ve yalnız ulusun uğruna değil, Tanrı’nın dağılmış çocuklarını toplayıp birleştirmek için de öleceğine ilişkin peygamberlikte bulunuyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼnın yalnız Yahudi milleti uğruna değil, ama aynı zamanda Allahʼın dağılmış evlatlarını bir araya toplamak için öleceğini söyledi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve yalnız millet için değil, fakat Allahın dağılmış çocuklarını bir etmek için İsanın öleceğini peygamberlik edip söyledi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hem yalnız ulus yararına değil, Tanrı'nın dağılmış çocuklarını da bir araya getirmek için ölecekti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve yalnız millet için değil, fakat Allahın dağılmış çocuklarını bir etmek için İsanın öleceğini peygamberlik edip söyledi.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yalnızca ulus için değil, Tanrı’nın dağılmış çocuklarını bir araya toplamak için de öleceğini peygamberlik etti.