John 12:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın şakirtleri önce bu sözleri anlamadılar. Fakat İsa ölüp dirilince bu sözlerin O’nun hakkında yazıldığını, halkın bu sözleri O’nun için söylediğini anladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrencileri ilkin bunları anlamadılar. Ama İsa yüceltildikten sonra bu sözlerin O’nun hakkında yazıldığını, halkın bunları O’nun için yaptığını hatırladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼnın öğrencileri bu şeyleri önce anlamadılar. Ama İsa yüceltildikten sonra bu sözlerin Oʼnun hakkında yazıldığını ve insanların bunları Oʼna yaptığını hatırladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrencileri ilkin bunları anlamadılar. Ama İsa yüceltildikten sonra bu sözlerin Onun hakkında yazıldığını, halkın bunları Onun için yaptığını hatırladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şakirtleri bu şeyleri önceden anlamadılar; fakat İsa taziz olunduğu zaman, bu şeyler onun için yazılmış olduğunu, ve bu şeyleri ona kendileri yaptıklarını, o vakit hatırladılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öğrencileri ilkin bu olanları anlamadılar. Ama İsa yüceltilince, bunların O'na ilişkin yazılı olduğunu ve kendisini yazılı olduğu biçimde karşıladıklarını anımsadılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şakirtleri bu şeyleri önceden anlamadılar; fakat İsa taziz olunduğu zaman, bu şeyler onun için yazılmış olduğunu, ve bu şeyleri ona kendileri yaptıklarını, o vakit hatırladılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилери илкин бунларъ анламадълар. Ама Иса йюджелтилдиктен сонра бу сьозлерин О'нун хаккънда язълдъънъ, халкън бунларъ О'нун ичин яптъънъ хатърладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öğrencileri ilk başta bu şeyleri anlamadılar. Ama Yeşua yüceltildikten sonra bu şeylerin O’nun hakkında yazıldığını ve onların bu şeyleri O’nun için yaptığını hatırladılar.