John 12:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Orada İsa için bir ziyafet hazırladılar. Marta misafirlere hizmet ediyor, Lazar da İsa’yla birlikte sofrada oturuyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Orada kendisi için bir ziyafet düzenlediler. Marta hizmet ediyordu. İsa’yla birlikte sofrada oturanlardan biri de Lazar’dı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Orada İsa için bir yemek verdiler. Marta hizmet ediyordu ve Lazar İsaʼyla birlikte sofra başında olanların arasındaydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Orada kendisi için bir ziyafet düzenlediler. Marta hizmet ediyordu. İsayla birlikte sofrada oturanlardan biri de Lazardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Orada İsaya ziyafet ettiler; Marta hizmet ediyordu; İsa ile sofrada oturanlardan biri de Lazar idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Orada kendisine bir şölen düzenlediler. Marta da hizmet ediyordu. Lazar da İsa'yla birlikte sofrada oturanlar arasındaydı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Orada İsaya ziyafet ettiler; Marta hizmet ediyordu; İsa ile sofrada oturanlardan biri de Lazar idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орада кендиси ичин бир зияфет дюзенледилер. Марта хизмет едийорду. Иса'йла бирликте софрада отуранлардан бири де Лазар'дъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece orada O'na bir ziyafet verdiler. Marta hizmet ediyordu. Lazar da Yeşua’yla birlikte masada oturanlardan biriydi.