John 12:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yeşaya Peygamber, İsa’nın ihtişamını görmüş ve bu yüzden O’nun hakkında konuşmuştu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunları söyleyen Yeşaya, İsa’nın yüceliğini görmüş ve O’nun hakkında konuşmuştu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yeşaya bunları söyledi, çünkü İsaʼnın yüceliğini gördü ve Oʼnun hakkında konuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunları söyleyen Yeşaya, İsanın yüceliğini görmüş ve Onun hakkında konuşmuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşaya bunları demiştir, çünkü İsanın izzetini görmüş, ve onun hakkında söylemiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeşaya bunları söylemiştir; çünkü İsa'nın yüceliğini görüp O'na ilişkin konuşmuştur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşaya bunları demiştir, çünkü İsanın izzetini görmüş, ve onun hakkında söylemiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунларъ сьойлейен Йешая, Иса'нън йюджелиини гьормюш ве О'нун хаккънда конушмушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşaya, Yeşua’nın yüceliğini görmüş ve O’nun hakkında bu şeyleri söylemiştir.