John 12:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ben bu dünyaya nur olarak geldim. Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmayacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye, dünyaya ışık olarak geldim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben ışık olarak dünyaya geldim. Öyle ki, bana iman eden kimse karanlıkta kalmasın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye, dünyaya ışık olarak geldim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bana her iman eden karanlıkta kalmasın diye, ben dünyaya nur olarak geldim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bana iman eden karanlıkta kalmasın diye dünyaya Işık olarak geldim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bana her iman eden karanlıkta kalmasın diye, ben dünyaya nur olarak geldim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бана иман еден хич кимсе каранлъкта калмасън дийе, дюняя ъшък оларак гелдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye dünyaya ışık olarak geldim.