John 13:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa kendisine kimin ihanet edeceğini biliyordu. “Hepiniz temiz değilsiniz” demesinin sebebi buydu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, kendisine kimin ihanet edeceğini biliyordu. Bu nedenle, “Hepiniz temiz değilsiniz” demişti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü İsa kendisine kimin ihanet edeceğini biliyordu. İşte bunun için “Hepiniz temiz değilsiniz” demişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, kendisine kimin ihanet edeceğini biliyordu. Bu nedenle, Hepiniz temiz değilsiniz demişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü onu ele verecek olanı biliyordu; bunun için: Hepiniz temiz değilsiniz, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü İsa kendini ele verecek olanı biliyordu. Bunun için, “Hepiniz temiz değilsiniz” demişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü onu ele verecek olanı biliyordu; bunun için: Hepiniz temiz değilsiniz, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, кендисине кимин иханет едеджеини билийорду. Бу неденле, „Хепиниз темиз деилсиниз“ демишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kendisine ihanet edecek kişiyi bildiği için, “Hepiniz temiz değilsiniz” demişti.