John 13:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şakirtlerden biri, sofrada İsa’nın yanı başında oturuyordu. İsa onu çok severdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrencilerinden biri İsa’nın göğsüne yaslanmıştı. İsa onu severdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Öğrencilerden biri sofrada İsaʼnın yanı başındaydı. İsa onu severdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrencilerinden biri İsanın göğsüne yaslanmıştı. İsa onu severdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şakirtlerinden biri sofrada İsanın bağrına yaslanmıştı; İsa onu severdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İçlerinden biri sofrada İsa'nın bağrına yaslanmıştı. İsa onu severdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şakirtlerinden biri sofrada İsanın bağrına yaslanmıştı; İsa onu severdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилеринден бири Иса'нън гьосюне ясланмъштъ. Иса ону северди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Öğrencilerinden biri, Yeşua’nın sevdiği öğrenci, Yeşua’nın göğsüne yaslanmıştı.