John 13:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple yemek sırasında sofradan kalktı ve üstlüğünü çıkardı. Bir havlu alıp beline doladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yemekten kalktı, üstlüğünü bir yana koydu, bir havlu alıp beline doladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Böylece yemekten kalktı, üst elbisesini çıkarıp bir yana koydu. Ardından bir havlu alıp beline sardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yemekten kalktı, üstlüğünü bir yana koydu, bir havlu alıp beline doladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
yemekten kalkıp esvabını bir yana koydu; ve bir peşkir alıp kuşandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yemekten kalktı, giysilerini bir yana koydu, bir havlu alıp beline sardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
yemekten kalkıp esvabını bir yana koydu; ve bir peşkir alıp kuşandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йемектен калктъ, юстлююню бир яна койду, бир хавлу алъп белине доладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yemekten kalktı, giysisinin üstlüğünü bir kenara koydu, bir havlu alıp beline sardı.