John 14:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ama semavî Babam’ın benim adıma size göndereceği Yardımcı, yani Mukaddes Ruh size her şeyi öğretecek. Söylediğim her şeyi size hatırlatacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Baba’nın benim adımla göndereceği Yardımcı, Kutsal Ruh, size her şeyi öğretecek, bütün söylediklerimi size hatırlatacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yardımcı size her şeyi öğretecek ve benim söylediğim her şeyi aklınıza getirecek. Yardımcı Kutsal Ruhʼtur. Baba Oʼnu benim adımla gönderecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Babanın benim adımla göndereceği Yardımcı, Kutsal Ruh, size her şeyi öğretecek, bütün söylediklerimi size hatırlatacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat benim ismimle Babanın göndereceği Tesellici, Ruhülkudüs, o size her şeyi öğretecek, ve size söylediğim her şeyi hatırınıza getirecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Baba'nın adımla göndereceği Tesellici –Kutsal Ruh– size her şeyi öğretecek ve tüm söylediklerimi anımsatacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat benim ismimle Babanın göndereceği Tesellici, Ruhülkudüs, o size her şeyi öğretecek, ve size söylediğim her şeyi hatırınıza getirecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Баба'нън беним адъмла гьондереджеи Ярдъмджъ, Кутсал Рух, сизе хер шейи ьоретеджек, бютюн сьойледиклерими сизе хатърлатаджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Baba’nın benim adımla göndereceği Tesellici, Kutsal Ruh size her şeyi öğretecek ve söylediklerimin hepsini size hatırlatacak.