John 14:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Beni gerçekten tanırsanız, semavî Babam’ı da tanırsınız. Artık O’nu tanıyorsunuz. O’nu gördünüz.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Beni tanısaydınız, Babam’ı da tanırdınız. Artık O’nu tanıyorsunuz, O’nu gördünüz.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Beni tanırsanız, Babamʼı da tanırsınız. Bundan böyle Oʼnu tanıyorsunuz, Oʼnu gördünüz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Beni tanısaydınız, Babamı da tanırdınız. Artık Onu tanıyorsunuz, Onu gördünüz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer beni tanımış olsaydınız, Babamı da tanımış olurdunuz; şimdiden onu biliyorsunuz, ve gördünüz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğer beni tanımış olsaydınız, Babam'ı da tanırdınız. Artık O'nu biliyorsunuz, hem de gördünüz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer beni tanımış olsaydınız, Babamı da tanımış olurdunuz; şimdiden onu biliyorsunuz, ve gördünüz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бени танъсайдънъз, Бабам'ъ да танърдънъз. Артък О'ну танъйорсунуз, О'ну гьордюнюз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer beni tanımış olsaydınız, Babam’ı da tanırdınız. Bundan böyle artık O’nu tanıyorsunuz ve O’nu gördünüz.”