John 16:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ben dünyaya semavî Baba’dan geldim. Şimdiyse dünyadan ayrılıp O’na dönüyorum.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ben Baba’dan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Baba’ya dönüyorum.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben Babaʼdan çıkıp dünyaya geldim. Şimdiyse dünyayı bırakıp tekrar Babaʼya dönüyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben Babadan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Babaya dönüyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Babadan çıktım, ve dünyaya geldim; yine dünyayı bırakıp Babaya gidiyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Baba'dan gönderildim ve dünyaya geldim. Yine dünyayı bırakıp Baba'ya gidiyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Babadan çıktım, ve dünyaya geldim; yine dünyayı bırakıp Babaya gidiyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бен Баба'дан чъкъп дюняя гелдим. Шимди дюняйъ бъракъп Баба'я дьонюйорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben Baba’dan dünyaya geldim. Yine dünyadan ayrılıp Baba’ya dönüyorum.”