John 16:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yardımcı gelince, insanları günah, Allah’ın adaleti ve hükmü hakkında ikna edecek.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gelince günah, doğruluk ve gelecek yargı konusunda dünyayı suçlu olduğuna ikna edecektir:
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yardımcı gelince, dünyayı günah, doğruluk ve yargı hakkında ikna edecek:
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gelince günah, doğruluk ve gelecek yargı konusunda dünyayı suçlu olduğuna ikna edecektir:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o geldiği zaman, günah için, salâh için, ve hüküm için dünyayı ilzam edecektir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gelince günah, doğruluk ve yargı konusunda dünyayı suçlu olduğuna ikna edecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o geldiği zaman, günah için, salâh için, ve hüküm için dünyayı ilzam edecektir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гелиндже гюнах, дорулук ве геледжек яргъ конусунда дюняйъ сучлу олдууна икна едеджектир:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gelince günah hakkında, doğruluk hakkında ve yargı hakkında dünyayı ikna edecek.