John 17:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aralarında bulunduğum sürece, onları bana verdiğin isminin kudretiyle korudum, kolladım. Mukaddes yazıların yerine gelmesi için ezelden tayin edildiği gibi, cehennemlik adamdan başka hiçbiri mahvolmadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendileriyle birlikte olduğum sürece, bana verdiğin kendi adınla onları esirgeyip korudum. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, mahva giden adamdan başka içlerinden hiçbiri mahvolmadı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlarla birlikte olduğum zaman, onları bana verdiğin adınla koruyordum. Evet, onları kolladım, onlardan hiçbiri kaybolmadı. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, yalnız mahvolacak adam kayboldu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendileriyle birlikte olduğum sürece, bana verdiğin kendi adınla onları esirgeyip korudum. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, mahva giden adamdan başka içlerinden hiçbiri mahvolmadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onlarla beraber olduğum zaman ben onları bana verdiğin isminle saklıyordum; ve korudum; ve helâk oğlundan başka, onlardan kimse helâk olmadı ki, yazı yerine gelsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlarla birlikte olduğum sürece, bana vermiş olduğun adının gücüyle onları korudum. Onları sakladım, mahvolan oğuldan başka onlardan hiçbiri yitirilmedi. Öyle ki, Kutsal Yazı yerine gelsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onlarla beraber olduğum zaman ben onları bana verdiğin isminle saklıyordum; ve korudum; ve helâk oğlundan başka, onlardan kimse helâk olmadı ki, yazı yerine gelsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендилерийле бирликте олдуум сюредже, бана вердиин кенди адънла онларъ есиргейип корудум. Кутсал Язъ йерине гелсин дийе, махва гиден адамдан башка ичлеринден хичбири махволмадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dünyada onlarla birlikteyken, adınla onları korudum. Bana verdiklerini korudum. Kutsal Yazı yerine gelsin diye, mahv oğlundan başkası mahvolmadı.