John 17:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Sadece onlar için değil, onların vaazı vasıtasıyla bana iman edecek olanlar için de dua ediyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yalnız onlar için değil, onların sözüyle bana iman edenler için de istekte bulunuyorum, hepsi bir olsunlar. Baba, senin bende olduğun ve benim sende olduğum gibi, onlar da bizde olsunlar. Dünya da beni senin gönderdiğine iman etsin.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yalnız onlar için değil, onların söylediklerini duyup bana iman edecek olanlar için de dua ediyorum ki,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yalnız onlar için değil, onların sözüyle bana iman edenler için de istekte bulunuyorum, hepsi bir olsunlar. Baba, senin bende olduğun ve benim sende olduğum gibi, onlar da bizde olsunlar. Dünya da beni senin gönderdiğine iman etsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yalnız onlar için değil, fakat onların sözü ile bana iman edecek olanlar için de, hepsi bir olsunlar diye, yalvarıyorum;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yalnız onlar için değil, onların bildirisiyle bana iman edenler için de dilekte bulunuyorum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yalnız onlar için değil, fakat onların sözü ile bana iman edecek olanlar için de, hepsi bir olsunlar diye, yalvarıyorum;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ялнъз онлар ичин деил, онларън сьозюйле бана иман еденлер ичин де истекте булунуйорум, хепси бир олсунлар. Баба, сенин бенде олдуун ве беним сенде олдуум гиби, онлар да бизде олсунлар. Дюня да бени сенин гьондердиине иман етсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yalnız onlar için değil, onların sözüyle bana iman edecek olanlar için de dua ediyorum.