John 17:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Dünyadan alıp bana verdiğin insanlara seni tanıttım. Senindiler, onları bana verdin. Senin kelâmına itaat ettiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Dünyadan bana verdiğin insanlara senin adını açıkladım. Onlar senindiler, bana verdin ve senin sözüne uydular.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bana bu dünyadan verdiğin insanlara senin adını açıkladım. Onlar senindi, sen onları bana verdin, onlar da senin sözünü yerine getirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dünyadan bana verdiğin insanlara senin adını açıkladım. Onlar senindiler, bana verdin ve senin sözüne uydular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dünyadan bana verdiğin adamlara senin ismini gösterdim; senin idiler, onları bana verdin, ve senin sözünü tuttular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Dünyadan bana vermiş olduğun insanlara adını açıkladım. Senindiler, onları bana verdin ve sözünü tuttular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dünyadan bana verdiğin adamlara senin ismini gösterdim; senin idiler, onları bana verdin, ve senin sözünü tuttular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Дюнядан бана вердиин инсанлара сенин адънъ ачъкладъм. Онлар сениндилер, бана вердин ве сенин сьозюне уйдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adını dünyadan bana verdiğin insanlara açıkladım. Onlar senindi, sen onları bana verdin ve sözünü tuttular.