John 18:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun üzerine Simun Petrus yanında getirdiği kılıcı çekti. Başrahibin Malik adındaki kölesine vurup sağ kulağını kopardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Simun Petrus yanında taşıdığı kılıcı çekti, başkâhinin Malkus adındaki kölesine vurup sağ kulağını kopardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman Simun Petrus yanında taşıdığı kılıcı çekip başrahibin kölesine saldırdı ve onun sağ kulağını kesti. Kölenin adı Malkusʼtu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Simun Petrus yanında taşıdığı kılıcı çekti, başkâhinin Malkus adındaki kölesine vurup sağ kulağını kopardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi Simun Petrusun bir kılıcı vardı, ve onu çekti, ve başkâhinin hizmetçisine vurup sağ kulağını kesti. O hizmetçinin adı Malhus idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Simun Petrus yanında taşıdığı kılıcı çekerek başkâhinin kölesine indirdi ve onun sağ kulağını kesti. Kölenin adı Malhos'tu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi Simun Petrusun bir kılıcı vardı, ve onu çekti, ve başkâhinin hizmetçisine vurup sağ kulağını kesti. O hizmetçinin adı Malhus idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Симун Петрус янънда ташъдъъ кълъджъ чекти, башкяхинин Малкус адъндаки кьолесине вуруп са кулаънъ копардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Simon Petrus taşıdığı kılıcı çekti, başkâhinin Malkus adındaki hizmetkârının sağ kulağını kesti.