John 18:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kayafa aynı zamanda Yahudi önderlere bütün halkın yerine tek bir adamın ölmesinin daha iyi olacağını salık veren kişiydi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halkın uğruna bir tek adamın ölmesinin daha uygun olacağını Yahudi yetkililere telkin eden Kayafa idi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Halk yerine tek bir kişinin ölmesi daha faydalıdır” diye Yahudi liderlere akıl veren Kayafaʼydı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halkın uğruna bir tek adamın ölmesinin daha uygun olacağını Yahudi yetkililere telkin eden Kayafa idi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kavmın uğruna bir adamın ölmesi hayırlıdır, diye Yahudilere öğüt veren Kayafa idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halk yararına bir tek kişinin ölmesi daha iyidir diye Yahudi yetkililere öğüt veren Kayafas idi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kavmın uğruna bir adamın ölmesi hayırlıdır, diye Yahudilere öğüt veren Kayafa idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халкън уруна бир тек адамън ьолмесинин даха уйгун оладжаънъ Яхуди йеткилилере телкин еден Каяфа иди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahudiler'e halkın yararına bir tek adamın ölmesinin daha uygun olacağını öğütleyen Kayafa’ydı.