John 18:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunun üzerine Hanan, İsa’yı elleri bağlı bir halde başrahip Kayafa’ya gönderdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Hanan, O’nu bağlı olarak Başkâhin Kayafa’ya gönderdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun üzerine Hanan Oʼnu eli kolu bağlı olarak başrahip Kayafaʼnın yanına yolladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Hanan, Onu bağlı olarak başkâhin Kayafaya gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Hanna onu başkâhin Kayafaya bağlı olarak gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine Hanna O'nu bağlanmış durumda Başkâhin Kayafas'a gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Hanna onu başkâhin Kayafaya bağlı olarak gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Ханан, О'ну балъ оларак Башкяхин Каяфа'я гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hanan O’nu bağlı olarak başkâhin Kayafa’ya gönderdi.