John 18:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu yüzden Pilatus dışarı çıkıp yanlarına geldi. “Bu adamı neyle suçluyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine Pilatus dışarı çıkıp yanlarına geldi. “Bu adamı neyle suçluyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sebeple Pilatus onları karşılamak için dışarı çıktı. “Bu adamı neyle suçluyorsunuz?” diye sordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine Pilatus dışarı çıkıp yanlarına geldi. Bu adamı neyle suçluyorsunuz? diye sordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi Pilatus dışarı, yanlarına çıkıp dedi: Bu adamdan ne şikâyetiniz var?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle Pilatus dışarı, onların yanına çıkıp, “Bu adamı neyle suçluyorsunuz?” diye sordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi Pilatus dışarı, yanlarına çıkıp dedi: Bu adamdan ne şikâyetiniz var?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине Пилатус дъшаръ чъкъп янларъна гелди. „Бу адамъ нейле сучлуйорсунуз?“ дийе сорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle Pilatus dışarı çıkıp onların yanına geldi. “Bu adamı neyle suçluyorsunuz?” dedi.