John 18:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O zaman Pilatus, “Demek bir kralsın, öyle mi?” diye sordu. İsa, “Kral olduğumu söyleyen sensin. Ben insanlara hakikati bildirmek için doğdum ve dünyaya geldim. Hakikatten yana olan herkes sesime kulak verir” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Pilatus, “Demek sen bir kralsın, öyle mi?” dedi. İsa, “Kral olduğumu sen söylüyorsun” karşılığını verdi. “Ben gerçeğe tanıklık etmek için doğdum, bunun için dünyaya geldim. Gerçekten yana olan herkes benim sesimi işitir.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun üzerine Pilatus, “Demek sen bir kralsın, öyle mi?” diye sordu. İsa ona şöyle cevap verdi: “Sen kral olduğumu söylüyorsun. Ben gerçeğe şahitlik etmek için doğup dünyaya geldim. Gerçeğe bağlı herkes benim sesimi işitir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Pilatus, Demek sen bir kralsın, öyle mi? dedi. İsa, Kral olduğumu sen söylüyorsun karşılığını verdi. Ben gerçeğe tanıklık etmek için doğdum, bunun için dünyaya geldim. Gerçekten yana olan herkes benim sesimi işitir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Pilatus da ona dedi: Öyle ise, sen kıral mısın? İsa cevap verdi: Kıral olduğumu sen diyorsun. Ben bunun için doğmuşum, ve bunun için dünyaya geldim ki, hakikate şehadet edeyim. Hakikatten olan herkes benim sesimi işitir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Pilatus, “Demek kralsın, öyle mi?” dedi. İsa, “Kral olduğumu sen söylüyorsun” diye yanıtladı, “Ben bunun için doğdum, gerçeğe tanıklık edeyim diye dünyaya geldim. Gerçekten yana olan herkes sesime kulak verir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Pilatus da ona dedi: Öyle ise, sen kıral mısın? İsa cevap verdi: Kıral olduğumu sen diyorsun. Ben bunun için doğmuşum, ve bunun için dünyaya geldim ki, hakikate şehadet edeyim. Hakikatten olan herkes benim sesimi işitir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Пилатус, „Демек сен бир кралсън, ьойле ми?“ деди. Иса, „Крал олдууму сен сьойлюйорсун“ каршълъънъ верди. „Бен герчее танъклък етмек ичин додум, бунун ичин дюняя гелдим. Герчектен яна олан херкес беним сесими ишитир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Pilatus O’na, “Öyleyse bir kral mısın?” dedi. Yeşua, “Kral olduğumu sen söylüyorsun. Ben bunun için doğdum, gerçeğe tanıklık etmek için dünyaya geldim. Gerçekten olan herkes sesimi duyar” karşılığını verdi.