John 2:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat İsa niyetlerini bildiği için onlara güvenmedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama İsa bütün insanların yüreğini bildiği için onlara güvenmiyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat İsa onlara güvenmiyordu. Çünkü herkesin niyetini biliyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama İsa bütün insanların yüreğini bildiği için onlara güvenmiyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa, bütün insanları bildiği için, kendini onlara inanmazdı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama İsa kendini onların isteklerine bırakmadı. Çünkü hepsini tanıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa, bütün insanları bildiği için, kendini onlara inanmazdı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Иса бютюн инсанларън йюреини билдии ичин онлара гювенмийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Yeşua bütün insanları bildiği için kendisi onlara güvenmiyordu.