John 20:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra İsa onlara tekrar, “Size selâmet olsun!” dedi. “Semavî Babam beni dünyaya gönderdiği gibi ben de sizi gönderiyorum.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa yine onlara, “Size esenlik olsun!” dedi. “Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara tekrar “Size esenlik olsun!” dedi. “ Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa yine onlara, Size esenlik olsun! dedi. Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa yine onlara dedi: Size selâmet! Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa yine, “Üzerinize esenlik olsun” dedi, “Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizleri gönderiyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa yine onlara dedi: Size selâmet! Baba beni gönderdiği gibi, ben de sizi gönderiyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса йине онлара, „Сизе есенлик олсун!“ деди. „Баба бени гьондердии гиби, бен де сизи гьондерийорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua bunun üzerine yine onlara, “Size esenlik olsun!” dedi. “Baba beni nasıl gönderdiyse, ben de sizi gönderiyorum.”