John 21:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şafak sökerken İsa kıyıda duruyordu. Fakat şakirtler O’nun İsa olduğunu fark etmediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sabah olurken İsa kıyıda duruyordu. Ne var ki öğrenciler, O’nun İsa olduğunu anlamadılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Güneş doğmak üzereyken İsa kıyıda durdu. Fakat öğrenciler Oʼnun İsa olduğunu anlamadılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sabah olurken İsa kıyıda duruyordu. Ne var ki öğrenciler, Onun İsa olduğunu anlamadılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Artık gün doğarken, İsa kıyıda durdu; fakat şakirtler İsa idiğini bilmediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şafak sökerken İsa kıyıda durdu. Ama öğrenciler O'nun İsa olduğunu anlamadılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Artık gün doğarken, İsa kıyıda durdu; fakat şakirtler İsa idiğini bilmediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сабах олуркен Иса къйъда дуруйорду. Не вар ки ьоренджилер, О'нун Иса олдууну анламадълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Artık gün doğarken, Yeşua kıyıda duruyordu. Ancak öğrenciler O’nun Yeşua olduğunu bilmediler.