John 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa bunun üzerine Yahudiye’den ayrıldı; Celile bölgesine geri dönmek üzere yola çıktı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ferisiler, İsa’nın Yahya’dan daha çok öğrenci edinip vaftiz ettiğini duydular –aslında İsa’nın kendisi değil, öğrencileri vaftiz ediyorlardı– İsa bunu öğrenince Yahudiye’den ayrılıp yine Celile’ye gitti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa Ferisilerin duyduklarını öğrenince Yahudiye bölgesinden ayrılıp Celile bölgesine dönmek için yola çıktı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yahudiyeyi bırakıp yine Galileye gitti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa bunu öğrenince Yahudiye'den ayrılıp yeniden Galile'ye gitti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yahudiyeyi bırakıp yine Galileye gitti.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua Yahudiye’den ayrılıp Galile’ye gitti.