John 4:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ekin ektiğinizde, ‘Ekinleri biçmeye daha dört ay var’ dersiniz, değil mi? Fakat ben size, başınızı kaldırın, tarlalara bakın diyorum. Ekinler sararmış, biçilmeye hazırdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Sizler, ‘Ekinleri biçmeye daha dört ay var’ demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum, başınızı kaldırıp tarlalara bakın. Ekinler sararmış, biçilmeye hazır!
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Siz, ‘Ekinleri biçmeye daha dört ay var’ demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum ki, başınızı kaldırın ve tarlalara bakın. Ekinler zaten sararmış, biçmeye hazır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizler, Ekinleri biçmeye daha dört ay var demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum, başınızı kaldırıp tarlalara bakın. Ekinler sararmış, biçilmeye hazır!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Siz hasadın gelmesine daha dört ay var, demiyor musunuz? İşte, size diyorum: Gözlerinizi kaldırın da, hasat edilsin diye ağarmış olan tarlalara bakın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Sizler ürünün biçilmesine daha dört ay var demiyor musunuz? Ben de size diyorum ki, gözlerinizi kaldırın da ürünü biçilmeye hazır, ağarmış tarlalara bakın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Siz hasadın gelmesine daha dört ay var, demiyor musunuz? İşte, size diyorum: Gözlerinizi kaldırın da, hasat edilsin diye ağarmış olan tarlalara bakın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сизлер, ‚Екинлери бичмейе даха дьорт ай вар‘ демийор мусунуз? Иште, сизе сьойлюйорум, башънъзъ калдъръп тарлалара бакън. Екинлер сарармъш, бичилмейе хазър!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“‘Hasata daha dört ay var’ demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum, gözlerinizi kaldırın da hasat için çoktan ağarmış olan tarlalara bakın.