John 5:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Adam kendisine bunu söyleyenin kim olduğunu bilmiyordu. Orası kalabalıktı, İsa da onu iyileştirdikten sonra sessiz sedasız gitmişti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İyileşen adam ise O’nun kim olduğunu bilmiyordu. Orası kalabalıktı, İsa da çekilip gitmişti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Fakat şifa bulan adam bunu söyleyenin kim olduğunu bilmiyordu. Çünkü orası kalabalıktı. İsa da çekilip gitmişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İyileşen adam ise Onun kim olduğunu bilmiyordu. Orası kalabalıktı, İsa da çekilip gitmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat iyi olan adam, onun kim olduğunu bilmiyordu, çünkü o yerde kalabalık olduğundan İsa çekilmişti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ancak iyi edilen adam O'nun kim olduğundan habersizdi; çünkü orada çok insan toplanmış, İsa da gitmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat iyi olan adam, onun kim olduğunu bilmiyordu, çünkü o yerde kalabalık olduğundan İsa çekilmişti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ийилешен адам исе О'нун ким олдууну билмийорду. Орасъ калабалъктъ, Иса да чекилип гитмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama iyileşen adam O’nun kim olduğunu bilmiyordu. Bulunduğu yer kalabalıktı, Yeşua da çekilmişti.