John 5:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara, “Semavî Babam hiç durmadan çalışıyor; ben de çalışıyorum” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama İsa onlara şu karşılığı verdi: “Babam hâlâ çalışmaktadır, ben de çalışıyorum.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama İsa onlara şöyle cevap verdi: “ Babam hâlâ çalışıyor; ben de çalışıyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama İsa onlara şu karşılığı verdi: Babam hâlâ çalışmaktadır, ben de çalışıyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa onlara cevap verdi: Babam şimdiye kadar işlemektedir; ben de işliyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onları şöyle yanıtladı: “Babam şu ana dek çalışmasını sürdürüyor, ben de çalışıyorum.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa onlara cevap verdi: Babam şimdiye kadar işlemektedir; ben de işliyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Иса онлара шу каршълъъ верди: „Бабам хяля чалъшмактадър, бен де чалъшъйорум.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Yeşua onlara, “Babam hâlâ çalışıyor, bu yüzden ben de çalışıyorum” dedi.