John 5:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ben kendiliğimden hiçbir şey yapamam. Allah’tan işittiğime göre hükmederim ve benim hükmüm adildir. Çünkü kendi isteğimi değil, beni gönderenin isteğini yerine getiririm.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ben kendiliğimden hiçbir şey yapamam. İşittiğim gibi yargılarım ve benim yargım adildir. Çünkü amacım kendi istediğimi değil, beni gönderenin istediğini yapmaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben kendiliğimden bir şey yapamam. İşittiğim gibi yargılarım ve yargım doğrudur. Çünkü kendi isteğimi değil, beni Gönderenʼin isteğini yerine getiririm.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben kendiliğimden hiçbir şey yapamam. İşittiğim gibi yargılarım ve benim yargım adildir. Çünkü amacım kendi istediğimi değil, beni gönderenin istediğini yapmaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben kendiliğimden bir şey yapmam; işittiğim gibi hükmederim, ve benim hükmüm doğrudur; zira ben kendi irademi değil, fakat beni gönderenin iradesini ararım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ben kendi kendime hiçbir şey yapamam; işittiğim gibi yargılarım. Benim yargılayışım doğrudur. Çünkü kendi isteğimi değil, beni gönderenin isteğini ararım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben kendiliğimden bir şey yapmam; işittiğim gibi hükmederim, ve benim hükmüm doğrudur; zira ben kendi irademi değil, fakat beni gönderenin iradesini ararım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бен кендилиимден хичбир шей япамам. Ишиттиим гиби яргъларъм ве беним яргъм адилдир. Чюнкю амаджъм кенди истедиими деил, бени гьондеренин истедиини япмактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben kendiliğimden hiçbir şey yapamam. Duyduğum gibi yargılarım ve yargım doğrudur. Çünkü ben kendi isteğimi değil, beni gönderen Babam’ın isteğini ararım.