John 5:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sizi semavî Baba’nın huzurunda suçlayacağımı sanmayın. Sizi suçlayacak olan, umut bağladığınız Musa’dır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Baba’nın önünde sizi suçlayacağımı sanmayın. Sizi suçlayan, umut bağladığınız Musa’dır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizi Babaʼnın önünde suçlayacağımı sanmayın. Sizi suçlayan başka biri var, o da umut bağladığınız Musaʼdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Babanın önünde sizi suçlayacağımı sanmayın. Sizi suçlayan, umut bağladığınız Musadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sanmayın ki, ben sizi Babanın önünde suçlu çıkaracağım; sizi suçlu çıkaran kendisine ümit bağladığınız Musadır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sanmayasınız ki, sizi Baba'nın önünde suçlayacağım. Sizleri suçlayan, kendisine umut bağladığınız Musa'dır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sanmayın ki, ben sizi Babanın önünde suçlu çıkaracağım; sizi suçlu çıkaran kendisine ümit bağladığınız Musadır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Баба'нън ьонюнде сизи сучлаяджаъмъ санмайън. Сизи сучлаян, умут баладъънъз Муса'дър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Sizi Baba’nın önünde suçlayacağımı sanmayın. Sizi suçlayan umut bağladığınız Moşe’dir.