John 6:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah’ın ekmeği, semadan inen ve dünyaya hayat veren ekmektir.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü Tanrı’nın ekmeği, gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü Allahʼın ekmeği gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü Tanrının ekmeği, gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü Allahın ekmeği gökten inen ve dünyaya hayat verendir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü Tanrı'nın ekmeği, gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü Allahın ekmeği gökten inen ve dünyaya hayat verendir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю Танръ'нън екмеи, гьоктен инен ве дюняя яшам верендир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Tanrı’nın ekmeği gökten inen ve dünyaya yaşam verendir.”