John 6:61 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa söylediği sözler karşısında şakirtlerinin yakındığını anladı ve şöyle dedi: “Sözlerim sizi şaşırttı mı?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öğrencilerinin buna karşı söylendiğini anlayan İsa, “Bu sizi şaşırtıyor mu?” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa yüreğinde öğrencilerinin bunun hakkında homurdandıklarını fark etti. Onlara şöyle dedi: “Bu söylediklerim sizi gücendiriyor mu?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öğrencilerinin buna karşı söylendiğini anlayan İsa, Bu sizi şaşırtıyor mu? dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa, şakirtlerinin buna mırıldandıklarını içinden bilerek onlara dedi: Bu sizin sürçmenize sebep oluyor mu?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onların bu konuda söylendiklerini bildiğinden, “Bu sizin sürçmenize mi neden oluyor?” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa, şakirtlerinin buna mırıldandıklarını içinden bilerek onlara dedi: Bu sizin sürçmenize sebep oluyor mu?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьоренджилеринин буна каршъ сьойлендиини анлаян Иса, „Бу сизи шашъртъйор му?“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua içinden öğrencilerinin buna söylendiklerini bilerek, onlara şöyle dedi, “Bu sizin tökezlemenize mi neden oluyor?” dedi.