John 7:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bundan sonra İsa Celile bölgesinde dolaşmaya başladı. Yahudi önderler O’nu öldürmeyi tasarladıklarından ötürü Yahudiye bölgesinde dolaşmak istemiyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan sonra İsa Celile’de dolaşmaya başladı. Yahudi yetkililer O’nu öldürmeyi amaçladıkları için Yahudiye’de dolaşmak istemiyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir süre sonra İsa Celile bölgesinde dolaşmaya başladı. Yahudiyeʼde dolaşmak istemiyordu, çünkü Yahudi liderler Oʼnu öldürmek için fırsat arıyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan sonra İsa Celilede dolaşmaya başladı. Yahudi yetkililer Onu öldürmeyi amaçladıkları için Yahudiyede dolaşmak istemiyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
BUNDAN sonra İsa Galilede geziyordu, çünkü Yahudiler kendisini öldürmeğe çalıştıkları için Yahudiyede gezmek istemiyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu olaylardan sonra İsa Galile'de dolaşmaya başladı. Yahudiye'de dolaşmak istemiyordu. Çünkü Yahudi yetkililer O'nu öldürmek için fırsat kolluyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
UNDAN sonra İsa Galilede geziyordu, çünkü Yahudiler kendisini öldürmeğe çalıştıkları için Yahudiyede gezmek istemiyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан сонра Иса Джелиле'де долашмая башладъ. Яхуди йеткилилер О'ну ьолдюрмейи амачладъкларъ ичин Яхудийе'де долашмак истемийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu şeylerden sonra Yeşua Galile’de dolaşıyordu. Çünkü Yahudiler O’nu öldürmeye çalıştıkları için Yahudiye’de dolaşmak istemiyordu.