John 7:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ben O’nu tanırım. Çünkü ben O’ndanım. Beni O gönderdi.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ben O’nu tanırım. Çünkü ben O’ndanım, beni O gönderdi.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ben Oʼnu tanıyorum, çünkü Oʼndanım ve beni O gönderdi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ben Onu tanırım. Çünkü ben Ondanım, beni O gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben onu bilirim, çünkü ondanım, ve o beni gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oysa ben O'nu tanıyorum. Çünkü ben O'ndanım ve beni O gönderdi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben onu bilirim, çünkü ondanım, ve o beni gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бен О'ну танъръм. Чюнкю бен О'нданъм, бени О гьондерди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ben O’nu tanıyorum, çünkü ben O’ndanım ve beni O gönderdi.”