John 7:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tevrat’ta yazılmış olduğu gibi, bana iman edenin içinden hayat veren su ırmakları akacaktır.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kutsal Yazı’da dendiği gibi, bana iman edenin ‘içinden diri su ırmakları akacaktır.’ ”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kutsal Yazıʼda yazıldığı gibi, kim bana iman ederse, onun içinden yaşam veren su ırmakları akacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kutsal Yazıda dendiği gibi, bana iman edenin içinden diri su ırmakları akacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kitabın dediği gibi, bana iman edenin içinden diri su ırmakları akar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kutsal Yazı'da belirtildiği gibi, bana iman eden kişinin içinden yaşam veren ırmaklar akacaktır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kitabın dediği gibi, bana iman edenin içinden diri su ırmakları akar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кутсал Язъ'да дендии гиби, бана иман еденин ‚ичинден дири су ърмакларъ акаджактър.‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kutsal Yazı’nın dediği gibi, bana iman edenin içinden diri su ırmakları akacaktır” dedi.