John 7:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle dedi: “Benim zamanım daha gelmedi. Fakat sizin için her zaman uygundur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Benim zamanım daha gelmedi” dedi, “Oysa sizin için zaman hep uygundur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu yüzden İsa onlara şöyle dedi: “Benim için uygun vakit daha gelmedi. Ama sizin için her vakit uygun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Benim zamanım daha gelmedi dedi, Oysa sizin için zaman hep uygundur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi İsa onlara dedi: Benim vaktim daha gelmedi; fakat sizin vaktiniz daima uygundur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onlara, “Benim zamanım daha gelmedi” dedi, “Sizin içinse zaman her an uygundur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi İsa onlara dedi: Benim vaktim daha gelmedi; fakat sizin vaktiniz daima uygundur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Беним заманъм даха гелмеди“ деди, „Ойса сизин ичин заман хеп уйгундур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle Yeşua onlara, “Benim zamanım daha gelmedi, ama sizin için zaman hep uygundur” dedi.