John 8:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ancak Ferisiler İsa’ya, “Sen kendi kendine şahitlik ediyorsun. Şahitliğin kabul edilmez” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ferisiler, “Sen kendin için tanıklık ediyorsun, tanıklığın geçerli değil” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu yüzden Ferisiler Oʼna şöyle dediler: “Sen kendin için şahitlik ediyorsun. Şahitliğin geçerli değil.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ferisiler, Sen kendin için tanıklık ediyorsun, tanıklığın geçerli değil dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ferisiler ona dediler: Kendin için sen şehadet ediyorsun; senin şehadetin doğru değildir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ferisiler, “Sen kendine tanıklık ediyorsun” dediler, “Tanıklığın doğru değil.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ferisiler ona dediler: Kendin için sen şehadet ediyorsun; senin şehadetin doğru değildir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ферисилер, „Сен кендин ичин танъклък едийорсун, танъклъън гечерли деил“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunun üzerine Ferisiler O’na, “Sen kendin hakkında tanıklık ediyorsun. Tanıklığın geçerli değil” dediler.