John 8:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ben kendime şahitlik ediyorum, bu bir; beni gönderen semavî Baba da bana şahitlik ediyor, bu da iki.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendim için tanıklık eden bir ben varım, bir de beni gönderen Baba benim için tanıklık ediyor.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kendim için şahitlik ediyorum, hem de beni gönderen Baba benim için şahitlik ediyor.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendim için tanıklık eden bir ben varım, bir de beni gönderen Baba benim için tanıklık ediyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendim için şehadet eden benim; ve beni gönderen Baba benim için şehadet eder.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ben kendime tanıklık ediyorum. Beni gönderen Baba da bana tanıklık ediyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendim için şehadet eden benim; ve beni gönderen Baba benim için şehadet eder.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендим ичин танъклък еден бир бен варъм, бир де бени гьондерен Баба беним ичин танъклък едийор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir ben kendim için tanıklık ediyorum, beni gönderen Baba da benim için tanıklık ediyor.”