John 8:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şöyle devam etti: “Siz aşağıdansınız, bense yukarıdanım. Siz bu dünyaya aitsiniz, bense bu dünyaya ait değilim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara, “Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım” dedi. “Siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa da onlara şöyle dedi: “Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım. Siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara, Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım dedi. Siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara dedi: Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım; siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Siz aşağıdansınız” dedi, “Bense yukarıdan geldim. Siz bu dünyadansınız. Ben bu dünyadan değilim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara dedi: Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım; siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара, „Сиз ашаъдансънъз, бен йукаръданъм“ деди. „Сиз бу дюнядансънъз, бен бу дюнядан деилим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara, “Siz aşağıdansınız, ben yukarıdanım. Siz bu dünyadansınız, ben bu dünyadan değilim.