John 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Din âlimleri ve Ferisiler, zina eden bir kadını getirdiler, orta yere çıkarıp İsa’ya şöyle sordular:
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Din bilginleri ve Ferisiler, zina ederken yakalanmış bir kadın getirdiler. Kadını orta yere çıkararak İsa’ya, “Öğretmen, bu kadın tam zina ederken yakalandı” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tevrat uzmanları ile Ferisiler, İsaʼya zinada yakalanmış bir kadın getirdiler. Kadını orta yere çıkararak İsaʼya şöyle dediler:
Turkish (Yaşam Yayınları)
Din bilginleri ve Ferisiler, zina ederken yakalanmış bir kadın getirdiler. Kadını orta yere çıkararak İsaya, Öğretmen, bu kadın tam zina ederken yakalandı dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yazıcılar ve Ferisiler zinada tutulmuş bir kadın getirdiler; onu ortaya koyarak,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dinsel yorumcularla Ferisiler, zina ederken yakalanmış bir kadın getirip ortaya çıkardılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yazıcılar ve Ferisiler zinada tutulmuş bir kadın getirdiler; onu ortaya koyarak,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дин билгинлери ве Ферисилер, зина едеркен якаланмъш бир кадън гетирдилер. Кадънъ орта йере чъкарарак Иса'я, „Ьоретмен, бу кадън там зина едеркен якаландъ“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yazıcılar ve Ferisiler zinada tutulmuş bir kadını getirdiler.