John 8:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Hakikati bileceksiniz ve hakikat sizi hür kılacak.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa kendisine iman etmiş olan Yahudiler’e, “Eğer benim sözüme bağlı kalırsanız, gerçekten öğrencilerim olursunuz. Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgür kılacak” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Gerçeği bileceksiniz, gerçek de sizi özgür kılacak.”
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
siz hakikati bileceksiniz; ve hakikat sizi azat edecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgür kılacaktır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
siz hakikati bileceksiniz; ve hakikat sizi azat edecektir.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gerçeği bileceksiniz ve gerçek sizi özgürleştirecek.”