John 8:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İbrahim’in soyundan geldiğinizi biliyorum. Buna rağmen beni öldürmek istiyorsunuz. Çünkü kalbinizde sözüme yer vermiyorsunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İbrahim’in soyundan olduğunuzu biliyorum. Yine de beni öldürmek istiyorsunuz. Çünkü yüreğinizde sözüme yer vermiyorsunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İbrahimʼin soyundan olduğunuzu biliyorum. Oysa beni öldürmek istiyorsunuz. Çünkü kalbinizde sözüme yer vermiyorsunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İbrahimin soyundan olduğunuzu biliyorum. Yine de beni öldürmek istiyorsunuz. Çünkü yüreğinizde sözüme yer vermiyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İbrahim zürriyeti olduğunuzu bilirim; fakat beni öldürmeğe çalışıyorsunuz; çünkü benim sözüm içinizde yer tutmıyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İbrahim'in soyundan olduğunuzu biliyorum. Buna karşın, beni öldürmek için fırsat kolluyorsunuz. Çünkü sözüme yüreğinizde yer vermiyorsunuz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İbrahim zürriyeti olduğunuzu bilirim; fakat beni öldürmeğe çalışıyorsunuz; çünkü benim sözüm içinizde yer tutmıyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ибрахим'ин сойундан олдуунузу билийорум. Йине де бени ьолдюрмек истийорсунуз. Чюнкю йюреинизде сьозюме йер вермийорсунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Avraham’ın soyundan olduğunuzu biliyorum. Buna karşın beni öldürmeye çalışıyorsunuz. Çünkü benim sözüm sizde yer bulmuyor.