John 8:58 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa onlara şöyle dedi: “Emin olun ben, İbrahim daha doğmadan vardım, ezelden beri varım.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim, İbrahim doğmadan önce ben varım” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara, “Size doğrusunu söylüyorum: İbrahim doğmadan önce ben varım” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, Size doğrusunu söyleyeyim, İbrahim doğmadan önce ben varım dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa onlara dedi: Doğrusu ve doğrusu size derim: İbrahim olmadan önce ben varım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Size doğrusunu söyleyeyim” dedi, “İbrahim doğmadan önce BEN VARIM.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa onlara dedi: Doğrusu ve doğrusu size derim: İbrahim olmadan önce ben varım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, „Сизе дорусуну сьойлейейим, Ибрахим домадан ьондже бен варъм“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara, “Size doğrusunu söyleyeyim, Avraham var olmadan önce ‘BEN VARIM ’” dedi.