John 9:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa’nın çamur yapıp adamın gözlerini açtığı gün Şabat Günü’ydü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa’nın çamur yapıp adamın gözlerini açtığı gün Şabat Günü’ydü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsaʼnın çamur yaptığı ve adamın gözlerini açtığı gün Şabat günüydü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsanın çamur yapıp adamın gözlerini açtığı gün Şabat Günüydü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsanın çamur yapıp onun gözlerini açtığı gün Sebt idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa'nın çamur yapıp onun gözlerini açtığı gün Şabat idi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsanın çamur yapıp onun gözlerini açtığı gün Sebt idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса'нън чамур япъп адамън гьозлерини ачтъъ гюн Шабат Гюню 'йдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua’nın çamur yapıp gözlerini açtığı gün Şabat'dı.