Jonah 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gemi kaptanı Yunus’un yanına gidip, “Hey! Nasıl uyursun sen?” dedi, “Kalk, tanrına yalvar, belki halimizi görür de yok olmayız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gemi kaptanı Yunusun yanına gidip, Hey! Nasıl uyursun sen? dedi, Kalk, tanrına yalvar, belki halimizi görür de yok olmayız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gemi reisi yaklaşıp ona dedi: Ey sen, uyuyan adam, nen var? kalk, kendi Allahını çağır, belki Allah bizi anar da, helâk olmayız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gemi kaptanı Yunus'un yanına gidip, “Hey! Nasıl uyursun sen?” dedi, “Kalk, tanrına yalvar, belki halimizi görür de yok olmayız.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gemi reisi yaklaşıp ona dedi: Ey sen, uyuyan adam, nen var? kalk, kendi Allahını çağır, belki Allah bizi anar da, helâk olmayız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Геми каптанъ Йунус'ун янъна гидип, „Хей! Насъл уйурсун сен?“ деди, „Калк, танръна ялвар, белки халимизи гьорюр де йок олмайъз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gemi kaptanı yanına gelip, “Neyin var senin, ey uyuyan adam? Kalk, Tanrın'a feryat et! Belki senin Tanrın bizi fark eder de yok olmayız.” dedi.