Jonah 4:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Tanrı, “Keneotu yüzünden öfkelenmeye hakkın var mı?” dedi. Yunus, “Elbette hakkım var, ölesiye öfkeliyim” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Tanrı, Keneotu yüzünden öfkelenmeye hakkın var mı? dedi. Yunus, Elbette hakkım var, ölesiye öfkeliyim diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Allah Yunusa dedi: Asma kabağından ötürü öfkelenmekle iyi mi ediyorsun? Ve dedi: Ölüme kadar öfkelenmekle iyi ediyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Tanrı, “Keneotu yüzünden öfkelenmeye hakkın var mı?” dedi. Yunus, “Elbette hakkım var, ölesiye öfkeliyim” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Allah Yunusa dedi: Asma kabağından ötürü öfkelenmekle iyi mi ediyorsun? Ve dedi: Ölüme kadar öfkelenmekle iyi ediyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Танръ, „Кенеоту йюзюнден ьофкеленмейе хаккън вар мъ?“ деди. Йунус, „Елбетте хаккъм вар, ьолесийе ьофкелийим“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı Yona'ya, "Asma yüzünden öfkelenmen doğru mu?" dedi. "Ölüme kadar öfkelenmekte haklıyım" dedi.