Joshua 14:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hevron’un eski adı Kiryat-Arba’ydı. Arba, Anaklılar’ın en güçlü adamının adıydı. Böylece savaş sona erdi ve ülke barışa kavuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hevron'un eski adı Kiryat-Arba'ydı. Arba, Anaklılar'ın en güçlü adamının adıydı. Böylece savaş sona erdi ve ülke barışa kavuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Hebronun adı evelce Kiryat-arba idi; bu Arba Anaklar arasında en büyük adamdı. Ve diyar cenkten rahata erdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hevron'un eski adı Kiryat-Arba'ydı. Arba, Anaklılar'ın en güçlü adamının adıydı. Böylece savaş sona erdi ve ülke barışa kavuştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Hebronun adı evelce Kiryat-arba idi; bu Arba Anaklar arasında en büyük adamdı. Ve diyar cenkten rahata erdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хеврон'ун ески адъ Кирят-Арба'йдъ. Арба, Анаклълар'ън ен гючлю адамънън адъйдъ. Бьойледже саваш сона ерди ве юлке баръша кавушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Daha önce Hevron'un adı önce Kiryat Arba'ydı; o Anaklılar'ın arasında en büyük olan adamdı. Ondan sonra ülke savaştan dinlendi.